-
1 faire bamboche
faire bamboche -
2 faire bamboche
разг.(faire (une) bamboche [или des bamboches])кутить, устроить попойкуIl a fait tant de bamboches quand il était jeune! Ces gens-là, Madame, n'avaient pas le moindre ordre! Il s'est calciné avec l'eau-de-vie! (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Он столько кутил, когда был молод! Эти люди, мадам, не знали никакого порядка! Он насквозь пропитался водкой.
-
3 bamboche
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 bamboche
f -
6 bamboche
f пиру́шка ◄е►, попо́йка ◄е►, ↑кутёж ◄-а'►;faire bamboche — кути́ть ◄-'тит►/ по= restr., кутну́ть semelf.
-
7 bringuer
vi., faire la bringuer bringue // java // noce // riole // fête // bamboche, bambocher: bringâ (Albanais.001), fére / fâre bringuer la bringa (001 / Cordon.083) ; BANBOSHÉ (Arvillard) / -Î (001, Annecy.003, Leschaux.006, Thônes.004, Villards-Thônes.028), FÉRE (NA) BANBOSHA (001b,003,004,006,028), fére / fâre bringuer la banbosha (001a / 083) ; ryoulâ, fére la ryoula (001).Fra. Il ne s'arrête pas de bringuer comme c'est pas possible: é fâ na bringuer bringa // banbosha // javà // ryoula bringuer pâ possiblyo (001). - E.: Fête.A1) faire de temps en temps de petites bringuer bringues // beuveries: bringalâ < bringaler> vi. (001). -
8 fête
nf., teuf: FÉTA (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Billième, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Doucy-Bauges, Giettaz, Marthod, Morzine, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Nicolas-Cha., Saxel.002, Sevrier.023, Sciez, Table, Thônes, Vaulx), fésha, férhha (Montagny-Bozel.026), féhha (Allues), fihha (Peisey.187), R. l. festa. - E.: Bringue.A1) Fête-Dieu: féta-djeu (271), FÉTA-DYU nf. (001,003,023), féta-Dyeû (002,228), féta-dzu (083), fihha-à-Djou (187).A2) fête carillonnante, fête où l'on sonne le carillon: féta traikoznîre nf. (001).A3) kermesse, fête organisée par le comité paroissiale, fête de charité en plein air, (apparue après la guerre de 1939-1945): kèrmèssa nf. (001).A4) vogue, fête patronale annuelle (avec bals, manèges, jeux, concours...), fête foraine, foire aux manèges, fête populaire ; pèlerinage: VOGA nf. (001,003,020, Combe-Si., Magland, Reignier), vouga (002, Juvigny, Mieussy), vôga (021,026,083,228, Ferrières, Montendry).A5) fête patronale de la mi-août (le 15 août): myou nf. (083).A6) fête patronale de septembre (le huit septembre): stanbra nf. (Alex). - E.: Miseptembre.A7) fête // veillée // réunion // soirée fête bruyante, tapageuse, où l’on s’amuse, mange, boit, chante et fait beaucoup de bruit, avec farces et plaisanteries, boum, surprise-partie, teufe: javà nf., sirko < cirque> nm., kmédya < comédie> nf. ; pantomina nf., R.1 ; vyà < vie> nf. (001), nôfa / nôssa < noce> nf. (001b / 001a,017), balourya nf. (001, Viviers-Lac) ; sandegoda nf. (021), senagoga (025) ; sabà < sabbat> nm. (025).A8) partie de plaisir et de débauche, orgie, beuverie, ripaille: ryoula < riole> nf. (001,026) ; banbocha < bamboche> (001,026) || bonba < bombe> (001), R.2 Bobine ; banboulà < bamboula> inv. (001,026) ; bringa < bringue>, javà < java> inv. (001).A9) lundi ou lendemain de fête: sin-Kamu (001). - E.: Dépité.B1) v., s'amuser à la vogue: vougâ < voguer> vi. (002), vogâ (001) ; fére la voga < faire la vogue> (001).B2) faire la fête, nocer, bringuer: fére la fête nôssa (001,017) // bonba (001,028).C) quelques fêtes patoisantes:C1) fête du patois et des vieux métiers qui a lieu à Rumilly le premier samedi d'octobre: la balourya nf. (001), R. => Théâtre.C2) fête du cidre à Vaulx (le dimanche 3 novembre 2002): la trolyà < la pressée> nf. (001).C3) fête du Croison à Boussy (le dimanche 27 octobre 2002): on y expose plus de 300 variétés de pommes alpines.C4) fête de fins des moissons: l'feuflyazho nm., R. => Faux (outil).C5) fête du temps passé à Gruffy (un dimanche d'automne 2002): la rvolâ < repas de fin de travaux> (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- pantomina < fr. NDE.529 pantomime < acteur de mime> < l. pantomimus / g. pantomimos < pan, pantos < tout> + mimos < mime> => Momier.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
bamboche — [ bɑ̃bɔʃ ] n. f. • 1680; it. bamboccio « pantin », d orig. onomat. → bambin 1 ♦ Anciennt Marionnette de grande taille. 2 ♦ (XVIIIe; d apr. bambochade [vx] « peinture burlesque ») Fam. et vieilli Petite débauche. Faire bamboche. ⇒ … Encyclopédie Universelle
bamboche — I. BAMBOCHE. s. f. Marionnette plus grande que les marionnettes ordinaires. Faire jouer des bamboches.Bamboche, se dit aussi d Unepersonne de petite taille. Cettefemme, cette fille n est qu une bamboche. Cet homme est proprement une bamboche. II … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
BAMBOCHE — s. f. Marionnette plus grande que les marionnettes ordinaires. Spectacle de bamboches. Faire jouer des bamboches. Il se dit, figurément et par dénigrement, d Une personne mal faite et de petite taille. Cette femme, cette fille n est qu une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BAMBOCHE — n. f. Marionnette plus grande que les marionnettes ordinaires. Spectacle de bamboches. Faire jouer des bamboches. Il a vieilli. Il se dit familièrement des Amusements immodérés, des parties de plaisir et même de débauche où l’on se livre à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bamboche — (ban bo ch ) s. f. 1° Grande marionnette. Faire jouer des bamboches. 2° Fig. Une personne mal faite et de petite taille. 3° Populaire. Faire des bamboches, se livrer à toutes sortes d amusements et de plaisirs. ÉTYMOLOGIE Ital. bamboccio … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
(se le) faire mettre — Sous entendu: le membre viril dans le vagin ou dans le cul. Le Florentin lui dit: Ne m’en fais pas reproche, Car dans une bamboche Tu te l’ fais mettre aussi. JOACHIM DUFLOT … Dictionnaire Érotique moderne
bambocher — [ bɑ̃bɔʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1801; de bamboche ♦ Faire bamboche. N. BAMBOCHEUR, EUSE , 1798 . ● bambocher verbe intransitif (de bamboche) Familier. Faire la noce, faire ripaille. ● bambocher (synonymes) verbe intransitif (de… … Encyclopédie Universelle
bambocheur — bambocher [ bɑ̃bɔʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1801; de bamboche ♦ Faire bamboche. N. BAMBOCHEUR, EUSE , 1798 . bambocheur, euse n. Vieilli (Fam. en Haïti, en Louisiane) Personne qui aime bambocher. ⇒BAMBOCHEUR, EUSE, subst. Fam. Personne… … Encyclopédie Universelle
BAMBOCHER — v. intr. Faire bamboche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BAMBOCHEUR, EUSE — n. Celui, celle qui a l’habitude de faire bamboche. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ripaille — [ ripaj ] n. f. • 1579; de riper « gratter », au fig.; moy. néerl. rippen « racler, palper » ♦ Fam. Repas où l on mange beaucoup et bien. ⇒ festin, fam. gueuleton. Faire ripaille. ⇒ bombance. ● ripaille nom féminin (de riper) Familier. Fair … Encyclopédie Universelle